Как да науча кученцето си да ми носи играчката? за да мога да му я хвърля обратно :)
#1
Публикувано: 01 June 2009 - 01:50 PM
Сигурна съм, че има такава тема, но не успях да я открия. Става въпрос за вероятно добре познатия ви проблем: Когато му хвърля дадена играчка той или идва близо до мен с желание да му я дърпам без да пусне или след като няколко пъти съм му я взела бяга и се крие с нея в уста.
Бих искала да го науча да ми я носи и след това да мога да му я хвърля, има доста енергия, а все още не може да излиза навън и искам по този начин да я изразходва пълноценно.
Мерси предварително
#2
Публикувано: 02 June 2009 - 09:12 PM

#3
Публикувано: 03 June 2009 - 11:37 AM
Ползваме същата команда когато е захапал нещо чуждо, или когато иска да носи ненужен предмет (боклук). Работи, въпреки че го прави с нежелание, защото знае, че няма да има игра, но пък иначе ще следва нещо лошо (разбирам игнориране, или връзване на повод).
Успех!
п.с.
Още нещо, което може би не е важно и не е за тази тема - ние винаги използваме команди на български език. Не знам колко е правилно, но ми се струва редно :)
#4
Публикувано: 03 June 2009 - 12:10 PM
#5
Публикувано: 03 June 2009 - 03:35 PM
mil_, в Jun 3 2009, 01:10 PM, написа:
Защото сме Българи, имаме Български език, който може да не е най-богатият по отношение набор от думи, но по нищо не отстъпва на чуждите, що се касае до команди за куче. Има достатъчно кратки и ясни думи, а в края на краищата - кучето не разбира езика, а научава думата и интонацията. Със същият успех можем да научим кучето да изпълнява команди на Пакистански, или пък да сяда когато му кажем 'чушка'.
Писнало ми е от хора дето крещят из парка 'ком', 'линген' и други подобни, с идеята, че щом е на чужд език е по-добре.. Но както вече написах - не знам до колко съм прав. Просто не намирам никаква реална причина да не научим кучето си на команди на родният ни език.
Честно казано не ми се струва тук мястото за обсъждане на този въпрос, но защо пък да си учим кучето на команди на друг език?
#6
Публикувано: 03 June 2009 - 03:49 PM
Андрей, в Jun 3 2009, 02:35 PM, написа:
mil_, в Jun 3 2009, 01:10 PM, написа:
Защото сме Българи, имаме Български език, който може да не е най-богатият по отношение набор от думи, но по нищо не отстъпва на чуждите, що се касае до команди за куче. Има достатъчно кратки и ясни думи, а в края на краищата - кучето не разбира езика, а научава думата и интонацията. Със същият успех можем да научим кучето да изпълнява команди на Пакистански, или пък да сяда когато му кажем 'чушка'.
Писнало ми е от хора дето крещят из парка 'ком', 'линген' и други подобни, с идеята, че щом е на чужд език е по-добре.. Но както вече написах - не знам до колко съм прав. Просто не намирам никаква реална причина да не научим кучето си на команди на родният ни език.
Честно казано не ми се струва тук мястото за обсъждане на този въпрос, но защо пък да си учим кучето на команди на друг език?
1. Именно защото сме българи. Думите няма да се срещат в разговор, който не касае кучето и то няма да се обърква. Идва гост, заповядай, седни.
2. В българския заради повелителното наклонение много команди ще звучат на кучето еднакво. Седни, легни и пр., подадени от разстояние, звучат като едно "НИ".
3. Прави го както ти е удобно и както най-добре се разбирате. Защо ти е писнало от командите на другите, това си е тяхна работа.
Лично на мен едносричните немски думи са ми несравнимо по-удобни и лесни, работила съм и с бг, и с немски команди. Вярвай ми, ревностен почитател на родния си език съм, но не считам за обидно да ползвам зиц вместо седни

#7
Публикувано: 03 June 2009 - 04:00 PM
mil_, в Jun 3 2009, 04:49 PM, написа:
2. В българският заради повелителното наклонение много команди ще звучат на кучето еднакво. Седни, легни и пр., подадени от разстояние, звучат като едно "НИ".
3. Прави го както ти е удобно и както най-добре се разбирате. Защо ти е писнало от командите на другите, това си е тяхна работа.
Лично на мен едносричните немски думи са ми нсравнимо по-удобни и лесни, работила съм и с бг, и с немски команди. Вярвай ми, ревностен почитател на родния си език съм, но не считам за обидно да ползвам зиц вместо седни

Струва ми се, че обичате да спорите без основание :)
Добре знаете, че кучето изпълнява команди когато са насочени към него. По вашата теория, ако говорите с някой и споменете думата 'лайка', кучето ще започне да лае (заради 'лай'). Да, ама не го прави, нали?
Относно повелителното наклонение - други команди завършващи на 'ни' не се сещам :) Така или иначе - вариации много - вместо легни -> лягай и т.н. Както вече казахме - точното значение на думата не е важно. И 'ком' не е съвсем 'ела', но работи.
Третата Ви точка съвсем не я разбирам. Какво общо има с горенаписаното..
Аз споделих, че това е моето мнение, Вие споделихте вашето. И в крайна сметка не ме обедихте и не дадохде един сериозен аргумент за използването на чужд език в обучението. А за обида - само Вие говорите, аз не съм споменал нищо.
Може би ще е най-добре да разделите тамата, нали сте модератор. Тук само пречим на автора да намери отговор на въпроса си.
#8
Публикувано: 03 June 2009 - 04:10 PM
Аз не искам да те убеждавам в нищо, казах си какво и защо ми е удобно на мен, като наблегнах, че щом на теб друго ти е удобно - ок.
Защо във всички теми ако някой е на различно мнение от твоето, решаваш, че той се е заел да спори и посвещаваш голяма част от постовете си на някакви разсъждения по това кой защо спорел? Приказваме си просто кой какво и защо мисли, сега какво, да не го казваме ли? Пък нека всеки си избира какво да прави.
Отдавна не съм модератор.
#9
Публикувано: 03 June 2009 - 04:17 PM
Но в нашия случай, по време на обучението, целта ни е не да научим кучето да разбира даден език, а недвусмислено да различава ясно подадената команда, за да може да бъде натоварено единствено с нейното изпълнение, а не да се лута в опити да различи, коя точно команда сме му подали, тъй като повечето такива на български език звучат по един и същи начин. Отделно от това е доказано че дългите думи са по-сложни за запомняне и с тях по-трудно се стига до предизвикването на условен рефлекс. Затова са ни нужни думи, звучащи по-скоро като един звук (сричка) отколкото поредица от звуци. Също така всички команди трябва да звучат по различен начин. По отношение на последните две изисквания немския език е ненадминат. А и е кофти когато кучето реагира на думи като "хайде" и други подобни, които би могло да чуе навсякъде и от всеки.
evae - относно апорта, във вашият случай ви трябва да прочетете темата за апорт, към която има линк по-горе. Мисля че Sundy добре е обяснила за какво става дума. Иначе аз смятам, че щом кучо вече бяга от вас с играчката, сте изпуснали момента , в който абсолютно на игра, без корекции бихте могли да научите кучето, безпрекословно и с кеф да носи предметите при вас, така че ще ви е нужен човек, който да го води на повод и коригира при изпълнение на това упрежнение, докато вие стоите статично, защото е неправилно да се разхождате постоянно насам-натам докато кучето изпълнява команда "Апорт". С други думи - за да научите тази команда перфектно ви трябва образован за тази дейност инструктор.
От моите добермани женската апортира отлично... учена е без никакви корекции... бяга с хъс както от мен към играчката, така и от играчката до мен, когато ми я носи. Всичко това се случва по най-прекия път. С две думи - куче апортьор. По друг начин казано - куче което притежава изключително силно развит "Prey Drive" (ловен инстинкт). Такова куче най-лошото нещо е да се научи да носи клечки и пръчки.


#10
Публикувано: 03 June 2009 - 09:59 PM
#11
Публикувано: 04 June 2009 - 09:49 AM
Много ви благодаря за отговорите, ще прочета внимателно темата, която сте ми дали, попадах на подбни и преди това, но не знаех термина

Искам да ви попитам само коя дума използвате, за да ви донесе даден предмет, той вече знае "седни" и не знам дали няма да се обърка ако използвам "донеси"

#12
Публикувано: 06 June 2009 - 09:49 PM
Друг вариант
обучение на команда Апорт!
1. Дай играем с кучето и поощряваме, когато то даде играчката
2. Дай но сега се отдалечаваме от кучето на половин крачка, на една за да има възможност да ни я даде
3. Вземи и дай! Изтърваме играчката и даваме възможност на кучето да ни я даде
4. Вземи и дай! Но вече хвърляме играчката на крачка от нас
5. Иди, вземи и дай!
6. И ето ви Апорт Седни, иди, вземи и дай!
Виесте подготвили целата тази схема на обучение, при условие что ваше куче обикно не носи играчки- а кучето-Хоп! Извъднъж и донесе играчка от другата стая за да поиграе с вас.И прескочи от стъпка 2 напрво на 5 стъпка- вие трябва да похвалете вашият гений и джак-пот и продолжите занимание с 5 и 6 стъпки.До красиво испълнение на команда Апорт.

Кога човек взима ски- пьрво,той идва да се научи как да ходи на тях. Кога човек купува кола, то идва в училище да се научи как да кара тази кола. Но кога човек взима куче, вместо сам да научи как да общува със куче, той опитва да учи куче! Тотално объркана работа!

училище
#13
Публикувано: 07 June 2009 - 12:21 PM
Българският език е доста богат по отношение набор от думи.
Но в нашия случай, по време на обучението, целта ни е не да научим кучето да разбира даден език, а недвусмислено да различава ясно подадената команда, за да може да бъде натоварено единствено с нейното изпълнение, а не да се лута в опити да различи, коя точно команда сме му подали, тъй като повечето такива на български език звучат по един и същи начин. Отделно от това е доказано че дългите думи са по-сложни за запомняне и с тях по-трудно се стига до предизвикването на условен рефлекс. Затова са ни нужни думи, звучащи по-скоро като един звук (сричка) отколкото поредица от звуци. Също така всички команди трябва да звучат по различен начин. По отношение на последните две изисквания немския език е ненадминат. А и е кофти когато кучето реагира на думи като "хайде" и други подобни, които би могло да чуе навсякъде и от всеки.



#14
Публикувано: 07 June 2009 - 11:28 PM
Ще си позволя да копирам мнение от една друга тема, с което съм напълно съгласна. от тук
Цитат
... Но в крайна сметка идва момента на истината - изправяш се САМ срещу кучето си.
Това е твоето куче, ти си неговият стопанин.
Какво се крие там в главата му - точно никой не знае.
Но всеки трябва да знае какво е в неговата глава - какво точно иска, как иска да общува, да живее с това куче.
И това е отправната точка - ние, стопаните, трябва да знаем какво искаме, да търсим начин да се разберем с кучето на нашия си с него, уникален и единствен - език. Той се нарича "връзка стопанин - куче".
И не - не са "прости" кучетата. Не са елементарни, предвидими, и отношенията с тях не са проста дресура - "идваш при мен - давам лакомство".
Бинарни? Двоичен код= има 1/няма 0, (става/нестава)
0 - 1?
А може би на хората им е удобно да мислят, че това е така?
Е, слава Богу, поне моята хубостница не е "бинарна"....
Бих била много разочаравана, ако беше - щото аз компютър си имам.
И не ме кефи компа така, както кучето ми - честно!
Вероятно е по-безопасно, ако кучето е 100% предвидимо, управляемо дистанционно, с превключвател многопозиционен "сън - разходка - игра - храна - облекчаване...."
Сигурно ще е най-добре, най-надежно и безопасно. Нищо непредвидено няма да се случи, стопанинът ще е доволен и спокоен.