Лабрадор ретривър
#1043
Публикувано: 13 January 2008 - 09:14 PM
#1044
Публикувано: 14 January 2008 - 10:35 AM
Цитат
Те американците си имат особено мнение за всяка порода. В България е приет стандартът, одобрен от FCI, създаден в родината на лабрадора Великобритания.
Разликите ги видях и сравних. Просто ми се вижда безсмислено една и съща порода на два различни континента да има различен стандарт.
...е, американска му работа...
#1045
Публикувано: 14 January 2008 - 03:55 PM
Във всяка една порода въпреки стандарта се обособяват определени "типове" било то регионални или развъдни типове ( пример за развъден тип лабрадори са тежкия тип лабрадори http://www.bglabrado...om/History1.htm ) Веднъж това е заради разликите в климата- животните се приспособяват регионално. Например скандинавските лабрадори имат невероятна козина, заради студа. От друга страна заради желанието на определени развъдчици да наблегнат на нещо предпочитано в екстериора. Например плътни кости, масивна глава. Така лабрадора заприличва на ротвайлер. Един харесва такива ротвайлероподобни лабрадори, друг който ловува с тях харесва по-спортен, лек и компактен вариянт. За това е нормално да има различни стандарти и различно развъждане. Не всички търсим в една порода еднакви неща.
#1046
Публикувано: 15 January 2008 - 02:02 AM
Цитат
Е що да е американска работа. Имат право да си направят стандарт - направили са. Преди години разликата в американския и английския стандарт била само думата "color", която в английският била като "colour". Всичко останало дума по-дума било идентично. След проверки от Лабрадор ретривър клуба в Съединените щати, бил приет нов стандарт през 1994.
Настоящия американски стандарт за Лабрадор ретривър съдържа много повече текст отколкото английския (който е по-точки), както и пет дисквалификации, включително една за височината.
Ето и размерите във височините по стандарт:
Британски:
Желана височина
Мъжки: 22-22 ½ инча
Женски: 21 ½ - 22 инча
Американски:
Височина в рамото
Мъжки: 22 ½ - 24 ½ инча
Женски: 21 ½ - 23 ½ инча
#1047
Публикувано: 16 January 2008 - 05:55 PM
1. Any deviation from the height prescribed in the Standard.
2. A thoroughly pink nose or one lacking in any pigment.
3. Eye rims without pigment.
4. Docking or otherwise altering the length or natural carriage of the tail.
5. Any other color or a combination of colors other than black, yellow or chocolate as described in the Standard.
Да много странно - тия американци дисквалифицират за всичко
1.отклонения от височината (57.15 -62.23 см. за мъжки и 54.61-59.69см женски)
2.изцяло розов нос или липса на пигмент
3.клепачи без пигмент
4.неправилно поставена опашка или неправилно носена
5.всеки друг цвят освен опоменатите в стандарта черен , жълт или шоколадов
Някой много щяха да разочаровани , ако с техните кучета живееха в САЩ :blink:
#1048
Публикувано: 17 January 2008 - 04:41 AM
#1050
Публикувано: 17 January 2008 - 09:31 AM
Цитат
Я преведи и кажи кое е по различното ;) давай думичка по думичка ;)
по скоро в точка 3 съм направил грешка не клепачи , а околоочен контур е написано :blink:
Абе къде си виждала лабрадор с купирана опашка!!!??Особенно пък в САЩ!!??
#1052
Публикувано: 17 January 2008 - 09:54 AM
Цитат
Цитат
4. Docking or otherwise altering the length or natural carriage of the tail.
Наистина точка 4 включва купиране доколкото виждам, а именно - docking :o
;) и вижте остатъка от изречението
#1053
Публикувано: 17 January 2008 - 10:04 AM
4. Купиране или промяна по друг начин на дължината или естествения постав и носене на опашката.
Кастро, не съм седнала нещо да ти оспорвам, просто превод. Има разлика между това да се дисквалифицира лоша опашка от това да се дискваливицира изкуствена промяна на опашката, това е. А пък ти ако искаш не ми вярвай на превода ;)
Eдин линк вместо речник:
What is tail docking?
#1054
Публикувано: 17 January 2008 - 10:15 AM
Цитат
4. Купиране или промяна по друг начин на дължината или естествения постав и носене на опашката.
Кастро, не съм седнала нещо да ти оспорвам, просто превод. Има разлика между това да се дисквалифицира лоша опашка от това да се дискваливицира изкуствена промяна на опашката, това е. А пък ти ако искаш не ми вярвай на превода ;)
Да , тъй като не съм виждал тук куче от тази порода с купирана опашка (може и да има)
естествения постав и носене на опашката - обърнах внимание на това изречение (а то е описано в стандарта , как трябва да е опашката) ;) ;)
Но не касае само купираната опашка!!!Както е написано в твоето по предишно мнение!!
#1056
Публикувано: 17 January 2008 - 10:20 AM
Цитат
По скоро в световен мащаб влезе тенденция - за всички породи да не се допускат кучета с купирани опашки и уши независимо от породата
#1057
Публикувано: 17 January 2008 - 01:17 PM
Това е точното значение според мен. Английския ми не е много добър. Тове е превод от руския превод на Американския стандарт. А коментара на Хедър Уайлс Фон по въпроса е
"Американската дисквалификация ми се струва странна, защото доколкото аз знам такъв проблем в съвремената порода няма."
Цитата е от книгата " Тhe Ultimate Labrador Retriever"
#1058
Публикувано: 17 January 2008 - 01:30 PM
#1059
Публикувано: 17 January 2008 - 01:54 PM
Ще ме извинявате ама постав и носене на опашката са две различни неща.
постава на опашката не е равно на carriage of the tail. Преводът е грешен carrage = постав, стойка, осанка, държане.
"Американската дисквалификация ми се струва странна, защото доколкото аз знам такъв проблем в съвремената порода няма." - това преди колко време е казано?
#1060
Публикувано: 17 January 2008 - 02:33 PM
Цитат
Това е точното значение според мен. Английския ми не е много добър. Тове е превод от руския превод на Американския стандарт. А коментара на Хедър Уайлс Фон по въпроса е
"Американската дисквалификация ми се струва странна, защото доколкото аз знам такъв проблем в съвремената порода няма."
Цитата е от книгата " Тhe Ultimate Labrador Retriever"
Иглика, гарантирам за превода си и че този, който даваш, е неточен. В текста думата "изкуствен" не присъства изобщо.
Ето тук един руски вариант:
4. Обрубленность или другое изменение длины хвоста или его естественной посадки. от тук
Както е отбелязано тук-там: любопитно, че не дисквалифицират крипторхизъм.
#1061
Публикувано: 17 January 2008 - 04:44 PM
Цитат
1997 година
Да и аз виждам, че не е съвсем точен, затова уточнявам, че го взимам от руския превод на същата книга " Тhe Ultimate Labrador Retriever". Английския вариянт на книжката не е в мен , та не мога да кажа дали стандарта така е описан в книгата или руския преводач е правил промени.
Ето от тук
http://labrvendi.nar...u/standard.html
Купирование или любое другое искусственное или естественное изменение длины или постава хвоста считается дисквалификацией.
#1062
Публикувано: 17 January 2008 - 05:05 PM
Така или иначе меродавен е текстът на английски, а там двете изречения са идентични.
Както и да е, мисълта ми беше, че порок не е лош постав на опашката, а намеса в естествената опашка и когато става дума за стандарт според мен това е съществена разлика.


Вход
Регистрация
Помощ





Горе
Цитиране +






