Незабравими текстове на популярни песни или познай кой изпълнява това..
#331
Публикувано: 18 January 2008 - 03:40 PM
ФИШ е много популярен изпълнител, за съжаление не съм добре запозната с неговата дискография.
Завиждам ви, че можете да слушате в момента парчетата от предложените по - горе линкове( целия звук на компютъра ми е разкачен от доста време.. :( ) но се надявам скоро да мога и аз като вас да се насладя на песните на ФИШ
( и не само неговите). :Танц:
Завиждам ви, че можете да слушате в момента парчетата от предложените по - горе линкове( целия звук на компютъра ми е разкачен от доста време.. :( ) но се надявам скоро да мога и аз като вас да се насладя на песните на ФИШ
( и не само неговите). :Танц:
#332
Публикувано: 19 January 2008 - 04:27 PM
Кой дует изпълнява тази много любима моя песен?
Жокер :
много популярна изпълнителка(латино дива ), която щеше да идва в България(концерт) и съпруга й я пеят.
" Кажи ми защо плачеш?
- От щастие
- И от какво се задушаваш?
- От самота..
- Кажи защо ме хващаш тъй силно?
- Моите ръце и твоите мисли те отнасят
- Обичам те много
- А защо е така?
- Луд инат, не се съмнявай
Макар, че в бъдещето
Има огромна стена, не ме е страх,
искам да се влюбя...
- Не ме обичай, защото мислиш,
че изглеждам различен..
- Не мислиш, че е правилно да
гледаме заедно как времето минава..
- Не ме обичай, защото разбирам
каква лъжа би било..
- Ако твоята любов не умре не ме обичай,
а остани друг ден..
- Не ме обичай, защото съм изгубен. .
Защото променям света, защото това е съдбата..
Защото е невъзможно..
Ние сме огледало..
И ти си онова, което отразявам аз..
- Не ме обичай, за да умрем във война,
изпълнена с разкаяния..
Не ме обичай,
за да стоим на земята. .
Искам да полетя
с твоята голямо любов високо в синевата..
- Не зная какво да ти кажа,
това е истината.
Ако някой обича, може да те нарани..
- Ти и аз ще заминем, те ще останат..
Но в това небе сама не ме оставяй.
- Не ме оставяй, не ме оставяй,
не ме слушай ако ти казвам Не ме обичай..
- Не ме оставяй, не обезоръжавай сърцето
ми с това Не ме обичай.
- Не ме обичай, моля те..
Остави горчивината ми..
- Знаеш добре, че не мога. Че е безполезно..
Че винаги ще те обичам..
- Не ме обичай, защото ще те накарам да страдаш..
- С това сърце, което се изпълни с хиляди зими
- Не ме обичай, за да забравиш така сивите си дни
Искам да ме обичаш само за да ме обичаш.
- Не ме обичай, ти и аз ще полетим заедно,
и винаги ще сме заедно
- Тази любов е като слънцето, което винаги
се показва след буря
Като две комети в една и съща звезда..
Не ме обичай;
Не ме обичай;
Не ме обичай .."
(оригинал)
"Dime porque lloras
De felicidad
Y porque te ahogas
Por la soledad
Di porquй me tomas
Fuerte asi, mis manos
Y tus pensamientos
Te van llevando
Yo te quiero tanto
Y porque sera
Loco testarudo
No lo dudes mas
Aunque en el futuro
Haya un muro enorme
Yo no tengo miedo
Quiero enamorarme
No me ames, porque pienses
Que parezco diferente
Tu no piensas que es lo justo
Ver pasar el tiempo juntos
No me ames, que comprendo
La mentira que seria
Si tu amor no merezco
No me ames, mas quedate otro dia
No me ames, porque estoy perdido
Porque cambie el mundo, porque es el destino
Porque no se puede, somos un espejo
Y tu asi serias lo que yo de mi reflejo
No me ames, para estar muriendo
Dentro de una guerra llena de arrepentimientos
No me ames, para estar en tierra, quiero alzar el vuelo
Con tu gran amor por el azul del cielo
No se que decirte, esa es la verdad
Si la gente quiere, sabe lastimar
Tu y yo partiremos, ellos no se mueven
Pero en este cielo solo no me dejes
No me dejes, no me dejes
No me escuches, si te digo "no me ames"
No me dejes, no desarmes
Mi corazon con ese "no me ames"
No me ames, te lo ruego
Mi amargura dejame
Sabes bien, que no puedo
Que es inutil, que siempre te amare
No me ames, pues te hare sufrir
Con este corazon que se ileno de mil inviernos
No me ames, para asi olvidarte de tus dias grises
Quiero que me ames solo por amarme
No me ames, tu y yo volaremos.."
:sviruka:
Жокер :
много популярна изпълнителка(латино дива ), която щеше да идва в България(концерт) и съпруга й я пеят.
" Кажи ми защо плачеш?
- От щастие
- И от какво се задушаваш?
- От самота..
- Кажи защо ме хващаш тъй силно?
- Моите ръце и твоите мисли те отнасят
- Обичам те много
- А защо е така?
- Луд инат, не се съмнявай
Макар, че в бъдещето
Има огромна стена, не ме е страх,
искам да се влюбя...
- Не ме обичай, защото мислиш,
че изглеждам различен..
- Не мислиш, че е правилно да
гледаме заедно как времето минава..
- Не ме обичай, защото разбирам
каква лъжа би било..
- Ако твоята любов не умре не ме обичай,
а остани друг ден..
- Не ме обичай, защото съм изгубен. .
Защото променям света, защото това е съдбата..
Защото е невъзможно..
Ние сме огледало..
И ти си онова, което отразявам аз..
- Не ме обичай, за да умрем във война,
изпълнена с разкаяния..
Не ме обичай,
за да стоим на земята. .
Искам да полетя
с твоята голямо любов високо в синевата..
- Не зная какво да ти кажа,
това е истината.
Ако някой обича, може да те нарани..
- Ти и аз ще заминем, те ще останат..
Но в това небе сама не ме оставяй.
- Не ме оставяй, не ме оставяй,
не ме слушай ако ти казвам Не ме обичай..
- Не ме оставяй, не обезоръжавай сърцето
ми с това Не ме обичай.
- Не ме обичай, моля те..
Остави горчивината ми..
- Знаеш добре, че не мога. Че е безполезно..
Че винаги ще те обичам..
- Не ме обичай, защото ще те накарам да страдаш..
- С това сърце, което се изпълни с хиляди зими
- Не ме обичай, за да забравиш така сивите си дни
Искам да ме обичаш само за да ме обичаш.
- Не ме обичай, ти и аз ще полетим заедно,
и винаги ще сме заедно
- Тази любов е като слънцето, което винаги
се показва след буря
Като две комети в една и съща звезда..
Не ме обичай;
Не ме обичай;
Не ме обичай .."
(оригинал)
"Dime porque lloras
De felicidad
Y porque te ahogas
Por la soledad
Di porquй me tomas
Fuerte asi, mis manos
Y tus pensamientos
Te van llevando
Yo te quiero tanto
Y porque sera
Loco testarudo
No lo dudes mas
Aunque en el futuro
Haya un muro enorme
Yo no tengo miedo
Quiero enamorarme
No me ames, porque pienses
Que parezco diferente
Tu no piensas que es lo justo
Ver pasar el tiempo juntos
No me ames, que comprendo
La mentira que seria
Si tu amor no merezco
No me ames, mas quedate otro dia
No me ames, porque estoy perdido
Porque cambie el mundo, porque es el destino
Porque no se puede, somos un espejo
Y tu asi serias lo que yo de mi reflejo
No me ames, para estar muriendo
Dentro de una guerra llena de arrepentimientos
No me ames, para estar en tierra, quiero alzar el vuelo
Con tu gran amor por el azul del cielo
No se que decirte, esa es la verdad
Si la gente quiere, sabe lastimar
Tu y yo partiremos, ellos no se mueven
Pero en este cielo solo no me dejes
No me dejes, no me dejes
No me escuches, si te digo "no me ames"
No me dejes, no desarmes
Mi corazon con ese "no me ames"
No me ames, te lo ruego
Mi amargura dejame
Sabes bien, que no puedo
Que es inutil, que siempre te amare
No me ames, pues te hare sufrir
Con este corazon que se ileno de mil inviernos
No me ames, para asi olvidarte de tus dias grises
Quiero que me ames solo por amarme
No me ames, tu y yo volaremos.."
:sviruka:
#334
Публикувано: 19 January 2008 - 05:50 PM
#336
Публикувано: 19 January 2008 - 06:37 PM
Привет! Може ли и аз? Нещо и от мен - от доброто старо време! :blink:
"On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dimmer
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
'This could be Heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, She got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain, 'Please bring me my wine'
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place (such a lovely face)
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the nightman, We are programed to receive.
You can check out any time you like, but you can never leave"
***
"На тъмна безлюдна магистрала, хладен вятър в косите ми
Топла миризма на носеща се във въздуха
Напред и нагоре в далечината аз видях блещукаща светлина
Главата ми натежа и зрението ми се замъгли
Аз трябваше да спра заради нощта
Там тя стоеше на входа
И аз чух звънеца
И си помислих:
Това може да бъде Рая, а може да бъде и Ада
тогава тя запали свещ и ми показа пътя
имаше гласове надолу по коридора и мисля че чух:
Добре дошли в хотел Калифорния
Такова прекрасно място(такова прекрасно място)
Има много стаи в хотел Калифорния
По всяко време на годината можете да ги намерите тук
Умът и е завъртян от Тифани, тя кара Мерцедес
Тя има много, много хубави момчета, които нарича приятели
Как танцуват в двора, сладката лятна пот
Някои танцуват за да запомнят, други пък за да забравят
Така че аз се обадих на капитана, Моля, донесете ми виното
Той каза: ние не сме имали този дух тук от 1969 година
И както и да е, онези гласове се чуват в далечината
Събуждайки те посред нощ
Просто за да ги чуваш да казват:
Добре дошли в хотел Калифорния
Такова прекрасно място(такова прекрасно място)
Те живеят пълноценно в хотела Калифорния
Каква приятна изненада, носи си алибито
Огледала по тавана, розовото ледено шампанско
И тя каза: Ние сме просто затворници тук, на наши разноски
И в стаите на капитана те се събраха за празненството
Намушкаха го с стоманените им ножове, но те просто не могат да убият звяра
Последното, което помня е, че избягах през вратата
Трябваше да намеря пътят назад за мястото, където бях
Спокойно ми каза нощният, програмирани сме да получаваме
Можеш да провериш по всяко време, но никога не можеш да си тръгнеш..."
"On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dimmer
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
'This could be Heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, She got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain, 'Please bring me my wine'
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place (such a lovely face)
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives, but they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the nightman, We are programed to receive.
You can check out any time you like, but you can never leave"
***
"На тъмна безлюдна магистрала, хладен вятър в косите ми
Топла миризма на носеща се във въздуха
Напред и нагоре в далечината аз видях блещукаща светлина
Главата ми натежа и зрението ми се замъгли
Аз трябваше да спра заради нощта
Там тя стоеше на входа
И аз чух звънеца
И си помислих:
Това може да бъде Рая, а може да бъде и Ада
тогава тя запали свещ и ми показа пътя
имаше гласове надолу по коридора и мисля че чух:
Добре дошли в хотел Калифорния
Такова прекрасно място(такова прекрасно място)
Има много стаи в хотел Калифорния
По всяко време на годината можете да ги намерите тук
Умът и е завъртян от Тифани, тя кара Мерцедес
Тя има много, много хубави момчета, които нарича приятели
Как танцуват в двора, сладката лятна пот
Някои танцуват за да запомнят, други пък за да забравят
Така че аз се обадих на капитана, Моля, донесете ми виното
Той каза: ние не сме имали този дух тук от 1969 година
И както и да е, онези гласове се чуват в далечината
Събуждайки те посред нощ
Просто за да ги чуваш да казват:
Добре дошли в хотел Калифорния
Такова прекрасно място(такова прекрасно място)
Те живеят пълноценно в хотела Калифорния
Каква приятна изненада, носи си алибито
Огледала по тавана, розовото ледено шампанско
И тя каза: Ние сме просто затворници тук, на наши разноски
И в стаите на капитана те се събраха за празненството
Намушкаха го с стоманените им ножове, но те просто не могат да убият звяра
Последното, което помня е, че избягах през вратата
Трябваше да намеря пътят назад за мястото, където бях
Спокойно ми каза нощният, програмирани сме да получаваме
Можеш да провериш по всяко време, но никога не можеш да си тръгнеш..."
#341
Публикувано: 19 January 2008 - 06:58 PM
Коя мега готина банда изпълнява това невероятно парче..?
Едно
"По-добре ли става
или чувството е същото?
По-лесно ли ти е сега,
когато има кому да хвърлиш вината?
Ти каза:
Една любов,
един живот,
защото това, което търсиш
в нощта
е една любов..
Трябва да я споделим..
Тя теб ще изостави, скъпа,
ако за нея не те е грижа..
Разочаровах ли те аз
или лош вкус в устата ти оставих?
Държиш се сякаш нивга
любов не си изпитвала
и искаш и аз без нея да мина..
Да, но е твърде късно
тази вечер
да се взираме в миналото
през нощта..
Ние сме едно,
но не сме едно и също..
Трябва да се грижим един за друг
Да се грижим един за друг..
Едно
Дойде, за да простиш ли?
Дойде, за да събудиш мъртъвците?
Дойде, Христос ли да играеш
заради дивотиите в главата ти?
Прекалено много ли поисках,
повече от много даже?
Ти ми даде нищо,
а то е всичко, което имам..
Ние сме едно, но не сме
едно и също..
Нараняваме се един друг
и така ще продължаваме..
Ти казваш:
Любовта е храм,
Любовта е по-висш закон..
Любовта е храм,
Любовта най-висшият закон..
Молиш ме да вляза,
а после ме караш да пълзя..
А аз не мога да разчитам
на това, което имаш,
защото всичко, което имаш, е болка..
Една любов,
една кръв,
един живот..
Трябва да правиш това, което е нужно..
Един живот
един с друг
Сестри,
братя.
Един живот,
но не сме едно и също..
Трябва да се грижим един за друг,
да се грижим един за друг..
Едно, едно .."
(оригинал)
One
"Is it getting better, or do you feel the same?
Will it make it easier on you, now you got someone to blame?
You say one love, one life, when its one need in the night.
One love, we get to share it
Leaves you baby if you dont care for it.
Did I disappoint you or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love and you want me to go without.
Well, its too late tonight to drag the past out into the light.
Were one, but were not the same.
We get to carry each other, carry each other one
Have you come here for forgiveness,
Have you come to raise the dead
Have you come here to play Jesus to the lepers in your head
Did I ask too much, more than a lot
You gave me nothing, now its all I got.
Were one, but were not the same.
Well, we hurt each other, then we do it again.
You say love is a temple, love a higher law
Love is a temple, love the higher law.
You ask me to enter, but then you make me crawl
And I cant be holding on to what you got, when all you got is hurt.
One love, one blood, one life, you got to do what you should.
One life with each other: sisters, brothers.
One life, but were not the same.
We get to carry each other, carry each other.
One, one.."
Едно
"По-добре ли става
или чувството е същото?
По-лесно ли ти е сега,
когато има кому да хвърлиш вината?
Ти каза:
Една любов,
един живот,
защото това, което търсиш
в нощта
е една любов..
Трябва да я споделим..
Тя теб ще изостави, скъпа,
ако за нея не те е грижа..
Разочаровах ли те аз
или лош вкус в устата ти оставих?
Държиш се сякаш нивга
любов не си изпитвала
и искаш и аз без нея да мина..
Да, но е твърде късно
тази вечер
да се взираме в миналото
през нощта..
Ние сме едно,
но не сме едно и също..
Трябва да се грижим един за друг
Да се грижим един за друг..
Едно
Дойде, за да простиш ли?
Дойде, за да събудиш мъртъвците?
Дойде, Христос ли да играеш
заради дивотиите в главата ти?
Прекалено много ли поисках,
повече от много даже?
Ти ми даде нищо,
а то е всичко, което имам..
Ние сме едно, но не сме
едно и също..
Нараняваме се един друг
и така ще продължаваме..
Ти казваш:
Любовта е храм,
Любовта е по-висш закон..
Любовта е храм,
Любовта най-висшият закон..
Молиш ме да вляза,
а после ме караш да пълзя..
А аз не мога да разчитам
на това, което имаш,
защото всичко, което имаш, е болка..
Една любов,
една кръв,
един живот..
Трябва да правиш това, което е нужно..
Един живот
един с друг
Сестри,
братя.
Един живот,
но не сме едно и също..
Трябва да се грижим един за друг,
да се грижим един за друг..
Едно, едно .."
(оригинал)
One
"Is it getting better, or do you feel the same?
Will it make it easier on you, now you got someone to blame?
You say one love, one life, when its one need in the night.
One love, we get to share it
Leaves you baby if you dont care for it.
Did I disappoint you or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love and you want me to go without.
Well, its too late tonight to drag the past out into the light.
Were one, but were not the same.
We get to carry each other, carry each other one
Have you come here for forgiveness,
Have you come to raise the dead
Have you come here to play Jesus to the lepers in your head
Did I ask too much, more than a lot
You gave me nothing, now its all I got.
Were one, but were not the same.
Well, we hurt each other, then we do it again.
You say love is a temple, love a higher law
Love is a temple, love the higher law.
You ask me to enter, but then you make me crawl
And I cant be holding on to what you got, when all you got is hurt.
One love, one blood, one life, you got to do what you should.
One life with each other: sisters, brothers.
One life, but were not the same.
We get to carry each other, carry each other.
One, one.."
#345
Публикувано: 19 January 2008 - 07:35 PM
#347
Публикувано: 19 January 2008 - 07:51 PM
Анадък! ;)
Аз когато не улавям мелодията по текста си пасувам, само един - единствен път си позволих да търся с помоща на гугъл изпълнител, когато бая се забави разпознаването на едно парче..нещо такова май беше.
Иначе си карам на "музикална култура", ихихи!
Айде дай ти нещо твое разтърсващо, незабравимо.. :palqcho:
Аз когато не улавям мелодията по текста си пасувам, само един - единствен път си позволих да търся с помоща на гугъл изпълнител, когато бая се забави разпознаването на едно парче..нещо такова май беше.
Иначе си карам на "музикална култура", ихихи!
Айде дай ти нещо твое разтърсващо, незабравимо.. :palqcho:
#348
Публикувано: 19 January 2008 - 07:58 PM
От времето на първите сърдечни трепети на изгубеното ни поколение... :blink:
Вървят ли двама
на дълъг път,
и път да няма,
не ще се спрат.
Ще бродят близки
по таз земя,
ах, как не искам да съм сама.
Решат ли двама,
да дирят брод,
в тях грейва пламък
за цял живот,
той пръска искри,
в скръб и тъма,
ах, как не искам да съм сама.
Делят ли двама
една съдба,
допрат ли рамо
в една борба,
ще легнат чисти
във таз земя,
ах, как не искам да съм сама.
Вървят ли двама
на дълъг път,
и път да няма,
не ще се спрат.
Ще бродят близки
по таз земя,
ах, как не искам да съм сама.
Решат ли двама,
да дирят брод,
в тях грейва пламък
за цял живот,
той пръска искри,
в скръб и тъма,
ах, как не искам да съм сама.
Делят ли двама
една съдба,
допрат ли рамо
в една борба,
ще легнат чисти
във таз земя,
ах, как не искам да съм сама.


Вход
Регистрация
Помощ




Горе
Цитиране +

